ПРОЩАЛЬНОЕ СЛОВО

  • Седагет КЕРИМОВА
  • 30.04.2025

   На 88-м году жизни завершился земной путь выдающегося учёного, доктора филологических наук, заслуженного деятеля науки Республики Дагестан, ведущего научного сотрудника отдела грамматических исследований Института языка, литературы и искусства Дагестанского федерального исследовательского центра РАН - Фаиды Абубакаровны Ганиевой.
    Несмотря на преклонный возраст, Фаида Абубакаровна до последнего дня работала над диалектологическим словарём лезгинского языка - первым в своём роде, уникальным по охвату и глубине. 
Родилась Фаида Абубакаровна в лезгинском селе Ахты. Она была младшей из трёх дочерей в семье, где мать прививала дочерям самостоятельность, уважение к труду и чистоте во всём - будь то дом, речь или помыслы. Эти качества останутся неразрывно связанными с образом Фаиды Абубакаровны на протяжении всей её жизни.
   Окончив Институт горянок (ныне Дагестанский государственный педагогический университет), она преподавала в школах Ахтынского района, а затем, после недолгого периода жизни и работы в Баку, вернулась в родные края. Её путь в науку начался с внутреннего зова - стремления к более глубокому пониманию языка и мира. В 1967 году она поступила в аспирантуру, и с этого времени начался её подвижнический путь настоящего полевого лингвиста.
   Темы её научных исследований были не только актуальны, но и уникальны: она вела полевые исследования в самых отдалённых и труднодоступных сёлах Дагестана и Азербайджана, где сохранялись древние бесписьменные языки. Особое место в её научной биографии занимает работа над хиналугским языком. В течение 12 лет подряд она ездила в село Хиналуг, собирая, анализируя, фиксируя устную речь, лексику, грамматические конструкции и создала «Хиналугско-русский словарь», ставший научным прорывом и фундаментом для последующих исследований. Этот словарь - не просто научная книга, это сохранённая часть исчезающего языка, и в этом подвиге - вся суть её миссии как учёного.
   Среди её ключевых трудов - «Отраслевая лексика лезгинского языка», «Джабинский диалект лезгинского языка», «Курушский говор лезгинского языка», а также участие в создании фундаментального «Русско-лезгинского словаря», где она отвечала за разделы, охватывающие буквы В, Д, Е, Ё, Ж, З, И. Её докторская диссертация, защищённая в Институте языкознания РАН в Москве в 2005 году, была посвящена глубинному анализу отраслевой лексики лезгинского языка, её семантике, структуре и этимологии.
Фаида Абубакаровна была не только исследователем, но и настоящим хранителем языка. Она часто говорила, что язык - это не механизм, а живой организм. Он растёт, болеет, стареет, трансформируется. И наша задача - не просто изучать его, а сохранять. Особенно те языки, которые находятся на грани исчезновения, диалекты, каждый из которых содержит в себе миропонимание народа, дух местности, быт, историю.
   Невозможно переоценить вклад Фаиды Абубакаровны в дагестанское языкознание. Её научная деятельность длилась более полувека - 54 года, и всё это время она не прерывала полевых исследований, не замыкалась в кабинетной науке. Её кабинет был таким же - скромным, но невероятно организованным, словно отражением её научной дисциплины. Стол с разложенными словарями, аккуратные стопки книг, очки, записи, ноутбук… всё было подчинено одной цели - работе, созданию, сохранению, систематизации.
   Она с восторгом вспоминала и свои научные ориентиры - Магомеда Гаджиева, первого составителя лезгинско-русского словаря, которого считала гением лингвистики, и Унейзат Мейланову - свою наставницу, под руководством которой сделала первые шаги в науке. Сама же она вырастила целую плеяду молодых учёных, вдохновлённых её примером.
   За свою научную и общественную деятельность Фаида Абубакаровна была удостоена многочисленных наград, среди которых орден «Честь и гордость Дагестана - Золотой орёл», премия имени М. М. Гаджиева, премия героического эпоса «Шарвили». В 2017 году ей было присвоено звание «Заслуженный деятель науки Республики Дагестан».
   Несмотря на то, что у неё не было собственных детей, она говорила с гордостью: «Мои словари, мои исследования - это и есть мои дети». Она не искала признания, жила просто, скромно, но её научный и человеческий масштаб навсегда останeтся с нами. Её взгляд - трезвый, но добрый. Её суждения - твёрдые, но справедливые. Её труд - неоценим.
   Сегодня мы прощаемся с целой эпохой. С человеком, который научил нас видеть ценность в слове, глубину в языке, достоинство - в верности своему делу.
Аллагьди рагьмет авурай!
 

Populyar məqalələr

ЯРАН СУВАР – BAHAR BAYRAMI

  • Sədaqət Kərimova
  • 14.03.2023

Ləzgilər

  • Sədaqət Kərimova, Müzəffər Məlikməmmədov
  • 27.01.2023